ADVERTISEMENT
最近印象中看到最多的話就是
「年輕的時候拿身體換錢,
老了拿錢換身體」,
突然就激發了年輕的我
要好好愛護自己身體的想法,
于是向領導請假休息了兩天。
說道「請假」這件再尋常不過的事情,
大家知道英文表達是什麼?
假期是「holiday」,
那請假是不是就是「Ask for holiday」呢?
當然不是啦~
「請假」的英文表達有很多,
我們可以試著用下面這些地道表達。
01
ask for leave
leave除了有離開的意思,
作名詞它還有「假」的意思。
leave n.
time allowed away from work for a holiday or illness
假,假日,假期
例:
How much annual/paid leave do you get?
ADVERTISEMENT
你有多少天年假/帶薪假期?
She s (gone) on leave (= holiday).
她去休假了。
I ve asked if I can take a week s unpaid leave.
我已經問過能不能請一周不帶薪的假。
ask for sth.
向某人要什麼;要求;求助于
所以「ask for leave 」的意思就很明顯了,即「請求休假」,如果你不止請假一天,你可以用這個句式來表達,
即「Ask for xx days leave ...」
如:
Ask for 2 days leave 請兩天假
例:
I have to ask for leave tomorrow morning.
我明天上午得請假了。
ADVERTISEMENT
02
take day off
除了leave之外,
還有一個詞可以表示「假」,
那就是
day off
a day when you do not have to work or do something that you normally do
休息日
例:
I won t be in on Thursday - it s my day off.
我周四不在——那天我休息。
She s taking three days off next week.
她下星期休假三天。
當你因為某件事情想向老闆請假的時候,
你就可以嘗試用這個表達,
如:
He took the day off to go fishing.他請了一天假去釣魚
My mom s here visiting me and I d like to take two days off to show her around the city.
我媽媽要來看我,所以我想請兩天假,帶她到處轉轉。