文章
奇趣歷史
名人歷史
野史分享站
民國軼事
三國歷史
古墓古董
奇聞大曝光
遊戲資訊
名人詩詞
趣味科普
全部
    
「白酒」的英語,翻譯成「white wine」,估計味道會很不對勁兒
2023/02/01

ADVERTISEMENT

咱們喜歡喝酒的小伙伴們,有多少人是喜歡喝白酒的呢?今天咱們就一起來學習一下,關于「白酒」的英文說法吧!

估計一說到白酒呢,有很多的小伙伴們直接就想到了英文中的「white wine」。

但是這個表達,到底能不能用來表達咱們中國的「白酒」呢?接下來咱們就仔細分析一下吧!

其實在西方的一些國家呢,他們經常喝的「wine」,是由發酵的葡萄汁而制成的。

它跟咱們平時喝的白酒還真是不一樣的!

所以「wine」在英文中,指的就是「葡萄酒」,而「white wine」就是「白葡萄酒」的意思!

那老外們經常喝的「紅葡萄酒」,我們就可以用英文說成是「red wine」。

Would you like a glass of white wine or red wine?

ADVERTISEMENT

你想喝杯白葡萄酒,還是紅葡萄酒?

那要是咱們大家,不喜歡喝這種葡萄酒呢,那就直接喝咱們的白酒得了;

一般我們所喝的白酒,它是一種度數比較高的蒸餾酒;

一般這種酒的酒勁兒比較大,酒性比較烈!

在英文中,我們通常會把這種酒說成是:

spirits -- n. 烈性酒,度數高的酒

其實就可以用來表達我們所說的「白酒」的意思。

由于這種酒最早是起源于我們中國,所以我們也可以用英文把它說成是「Chinese spirits」!

Chinese spirits is pretty strong,you‘d better go easy.

白酒的勁兒可大了,你最好悠著點喝。

go easy -- (喝酒時)少喝點,悠著點喝

ADVERTISEMENT

其實白酒呢,在英文中,我們還可以用到這個單詞來表達,叫作:

alcohol -- n. 酒精,乙醇

Chinese alcohol -- 白酒

不管平時再怎麼喜歡喝白酒的小伙伴,關鍵時刻也得記住這樣一句話:

Too much chinese alcohol is bad for the system.

喝太多的白酒,對身體不好。

system -- n. 體系,系統,身體

那如果咱們的小伙伴們,覺得用英文這幾個單詞,用來表示我們中國的白酒,它翻譯出來的意思沒有那麼的確切,或者說,翻譯的并不是那麼的純正!

那咱們就這樣說好了,直接用咱們漢語中的「白酒」的拼音,把它說成是:

Baijiu -- 白酒

愛喝白酒的小伙伴們,這次一定會記住!

ADVERTISEMENT

2011年,浙江挖出一口金絲楠木棺材,估值3億,牽出一樁歷史謎案
2024/03/29
龐德能擊敗老年關羽,若遇到老年趙云,結局如何?他還能打贏嗎?
2024/03/29

ADVERTISEMENT

趙匡胤任命趙光義為親王尹京,是否意味著趙光義,就是皇儲人選?
2024/03/29
古代沒有水泥,為何修建的城墻能堅不可摧,可以幾百年屹立不倒?
2024/03/29
劉邦的皇后呂雉被項羽俘虜2年多,清白還在嗎?明白這2點就懂了
2024/03/29
李世民不僅割下李建成的頭顱,還干了件大事,唐朝史書根本不敢寫
2024/03/28
1957年,永定門因「妨礙交通」被拆,林徽因一句預言48年后成真
2024/03/28
弘晈:康熙皇十三子胤祥之子,雍正恩封為多羅郡王,世系七代七人
2024/03/28
曹操手下大將,誰能和關羽連斗200招?僅3人可以,許褚龐德都不行
2024/03/28
這段時期的武將真不一般,十八騎沖殺黃巢八萬人馬!排個武將排行
2024/03/28