文章
奇趣歷史
野史分享站
名人歷史
民國軼事
三國歷史
古墓古董
奇聞大曝光
天文科普站
名人詩詞
趣味科普
遊戲資訊
全部
    
「白天」是「white day」?這樣想簡直太單純了
2022/09/17

丸子看著今天的標題,就想起了「白天不懂夜的黑……」,而你不懂白天的英文表達。「白天」可千萬不能翻譯成「white day」,它們完全不搭邊。

白天的正確表達可以是day或daytime,這兩個單詞都可以直接表示為白天。

day

英 [deɪ] 美 [deɪ]

n.一天;一日;白晝;白天;工作日;一天的活動時間

daytime

英 [ˈdeɪtaɪm] 美 [ˈdeɪtaɪm]

n.白天;白晝;日間

例句:

The weather did not help; hot by day, cold at night

天氣也不肯幫忙:白天很熱,晚上很冷。

We left in the daytime so as not to arouse suspicion.

我們在白天離開以避免引起懷疑。

那麼white day是什麼意思呢?

White day其實就是 White Valentine‘s Day白[色.情]人節,所以如果你理解為白天的話,那是不是有點糗大了。

其實跟顏色有關的有趣短語還有很多了,丸子現在就和大家一起來看看這些有趣的表達吧。

white

white war:沒有硝煙的戰爭,常指 「經濟競爭」

例句:

We attended a wonderful speech on the white war made by a famous professor.

我們聽了一位著名教授所作的關于經濟戰的精彩演講。

white sale:大減價

a white heart:大好人

black

black money:黑錢

「黑錢」是指故意逃稅的收入,是「違法收入」的一部分。

例句:

All the black money here turns white there.

那里所有黑錢都被漂白了。

black market:黑市交易或黑市

黑市是指未經政府批準而非法形成的,以交易不許上市的商品或以高于公開市場價格的價格,秘密進行買賣為其特征的市場。

例句:

There is a plentiful supply of arms on the black market.

黑市上有大量武器出售。

green

green meat:鮮肉

look green:臉色不好

例句:

Feel unwell or under the weather, look green about the gills.

感覺不舒服或者在看起來臉都綠了的處境之下。

green back:美鈔(因為美元背面為綠色,用于口語)

red

red in tooth and claw:殘酷無情;血淋淋;決不寬容

例句:

Nature really is red in tooth and claw.

自然確實是殘酷無情的。

paint the town red:花天酒地地玩樂;出沒于各娛樂場所

例句:

Mary: Merry Christmas! Let‘s paint the town red.

瑪麗:圣誕快樂,讓我們盡情狂歡

be in the red:負債;虧空

例句:

If we don‘t sell any books soon, we’ll be in the red.

如果我們再不趕快賣出一本書的話,我們的財務就要陷入赤字了。

太罕見了!1983年「老貴陽」,居然是這個樣子
2024/04/20
太罕見了!一個清朝醫生,拍到了1905年的西藏
2024/04/20
老照片:除了圓明園,這座皇家園林,也被英法聯軍燒毀了
2024/04/20
1764年,曹雪芹躺在家中的破席上,留下:「書沒寫完,死不瞑目」的遺言后咽下最后一口氣
2024/04/19
1617年,徐霞客意外寵幸了發妻侍女周氏,懷了身孕卻被妻子賣了,誰知這個孩子讓徐霞客的名字名垂千古。
2024/04/19
足智多謀的諸葛亮!一生卻犯了4個致命的錯誤
2024/04/19
母憑子貴?古代女奴隸懷上主人孩子后會怎麼樣?結果你可能不信
2024/04/19
出現在乾陵的1300歲的麥田怪圈,隱藏著有關帝國命運的風水密碼
2024/04/19
故宮沒有廁所,那上萬人是怎樣解決的?不得不佩服古人的智慧
2024/04/19
清華大學破譯戰國文物,揭開甲骨文百年謎團,難怪我們找不到夏朝
2024/04/19