文章
奇趣歷史
古墓古董
三國歷史
名人歷史
野史分享站
趣味科普
民國軼事
全部
    
吃的「肉」英語是「meat」,那我們身上的「肉」是啥?
2023/02/06

最近有小伙伴說,咱們平常吃的「肉」和咱們人身上的「肉」,是不是都可以用「meat」來表達呢,那今天咱們就一起來學習一下吧!

首先,我們都知道,英語單詞:

meat -- n. 肉,肉類

這個表達通常是:作為人們食用的「肉」;

The meat is extremely tender.

這肉非常嫩,嫩的很!

extremely -- adv. 極其……,非常……

tender -- adj. (食物)嫩的

一般在生活中,可以說「meat」這個單詞,是我們食用肉的一個總稱!

而在平時呢,有些小伙伴們就喜歡吃這樣的一種肉,叫作:

red meat -- 紅色肉類

其實就是:我們平常吃的牛肉,羊肉,豬肉……就類似于我們平常所說的「紅肉」

的意思。

He only eats red meat occasionally.

他只是偶爾地吃紅肉。

occasionally -- adj. 偶爾,偶然,有時候

我們在平時吃的肉,除了這種「red meat」,還有一種肉,叫作:

white meat -- 白色肉類

這種肉籠統點兒來說,通常指的就是:雞肉,鴨肉,鵝肉……禽類的肉;

要是細節點的來劃分,這種「white meat」 就可以指:一些禽類的胸部,或者是翅膀等處的肉;

Would you like red meat or white meat?

你喜歡吃紅肉呢,還是喜歡吃白肉呢?

如果有些小伙伴們特別喜歡吃肥肉的話呢,會不會直接就想到了「fat meat」這個表達呢?

但是一般在說話的時候,老外們是不會用「fat + meat」來表達「肥肉」這層意思的!

他們通常會用到這樣的一個單詞:

fatty -- adj. 肥胖的,脂肪過多的

fatty meat -- 肥肉

其實 咱們還可以直接簡單的,把「肥肉」說成是:

fat -- n. 肥肉

I don‘t like meat with too much fat on it.

我不喜歡特別肥的肉。

喜歡吃瘦肉的小伙伴們,要學會這個單詞:

lean -- adj. 瘦的,脂肪少的;n. 瘦肉

注意:說話的時候,人們經常習慣性地把「瘦肉」說成:

lean meat -- 瘦肉(而不是lean)

Would you prefer fat or lean meat?

你喜歡瘦肉還是肥肉?

那如果咱們大家就喜歡咱們自己身上的肉呢,這時候咱們要用到這樣的一個單詞:

flesh -- n. (人身上的)肉,肉體,肌膚

The knife cut the flesh of his hand.

這個刀割著他手上的肉了。

清朝10大高層建筑:大雁塔第六,雷峰塔第三,第一名出乎意料
2024/04/24
太罕見了!1985年「老成都」,居然是這個樣子
2024/04/24
太罕見了!1918年「老杭州」,居然是這個樣子
2024/04/23
1979年,一個美國老奶奶進入中國,悄悄拍了15張照片
2024/04/23
不被歷史承認的清朝皇帝:15歲登基,在位僅3天,活到了1942年
2024/04/03
清朝一尼姑還俗,嫁給大自己22歲的丈夫,生的兒子家喻戶曉
2024/04/02
古代讓人頭痛的「匈奴」,是今天的哪個民族?讓人感到意外
2024/04/02
中國歷史上智商最高的5個人,諸葛亮排第五,你知道第一是誰嗎?
2024/03/27
「宰相」和「丞相」有何區別?兩者一字之差卻差別很大,別分不清
2024/03/19
皇帝為侮辱宰相,將50歲乳母嫁給他,成親當晚他卻興奮不已謝皇上
2024/03/16